А с латышами, с латышами как - настоящие остались еще?
А то в учебниках по истории Латвии ужасы всякие пишут про депортации, расстрелы и лагеря, уничтожение национальных партизан, массовую имиграцию и тотальную русификацию. Беспокоюсь, остались ли еще неограниченные в дурости латыши или только ты один и есть их полноправный представитель?
Кто угрожает латышскому языку?>>
Сообщений 11 страница 15 из 15
Поделиться112012-02-14 13:11:58
Поделиться122012-02-15 09:33:12
Латыши настолько затмили свой разум, выдутой из пальца проблемой языка, что не видят очевидных вещей. Они утверждают, что латышский язык умирает и русский его вытесняет, отсюда мы (русские) враги для латышей и Латвии.
На самом деле ли это так?
Латвия долгое время входила в состав СССР, а до этого была в Российской Империи ... Но однако угрозы для латышского языка никакой не было, что он может исчезнуть! Но вдруг в независимой Латвии, резко стал вопрос о латышском языке и его исчезновении ... А почему? Всё очень просто ... Идентичность нации - в первую очередь определяет национальный язык. Когда нация погибает, умирает и язык. Во времена Российской Империи и при "оккупации" СССР -. Латышская нация не погибала, а наоборот росла в гиперболической системе, соответственно росло число п носителей латышского языке В 91 году Латвия обрела независимость ... И с тех пор численность населения страны стала дичайще сокращаться, как и сокращаться национальное население. Кто в этом виноват? Русские? Русский язык? Вы действительно думаете, что русский язык виноват в том, что латыши не рожают двух и более детей? Это же полный абсурд! Так вот. Каким бы исходом не закончился бы этот референдум - латышская Латвия - это утопия! Более того, если ничего не поменять в демографической политики в стране, латышей постигнет судьба ливов! А ассимилировать себя и своих детей, я не позволю. Я не позволю, чтобы за счёт меня, сохранился тот язык, который сами латыши удержать не в состоянии! Я не виноват в том, что латыши не могут родить два ребёнка. Значит ваша судьба - погибнуть! Я всё сказал!
Поделиться132012-03-28 20:59:44
Солнце светит так же, как и saule
И действительно, когда русский или латыш начинает изучать язык соседа, то обнаруживает массу сходства, которое в свое время исключительно подробно изучал академик Янис Эндзелинс.
Начнем с древностей. Прежде всего это слова, относящиеся к окружающему нас миру. Эти слова имеют общее происхождение и близкое звучание. Итак, на небе светит солнце — saule, месяц — mēness и звезды — zvaigznes. Мы, когда приходит зима — ziema, печалимся, что день — diena так короток, а ночь — nakts — длинна, не успеешь проснуться, как наступает вечер — vakars. Белый снег — balts sniegs — лежит на полях. Рядом стоит — stāv — клен — kļava, на ветвях которого уселась ворона — vārna. Редкий зверь — zvērs — пробежит по полю. Спит сонный линь — līnija — в озере — ezers.
Но нечего не поделаешь, надо жить — dzivot, нести — nest — чащу жизни, вить — vit, как птица свое гнездо, не лить— līst попусту слезы и шить — šūt сарафаны из ситца...
Некоторые слова разошлись в смыслах, но кое-что понять можно: лебедь — gulbis, зеленый лук— loki, корюшка — salaka, а вот салака — renģe. С глаголами та же история: просить — lūgt, а вот требовать — prasīt. Но это на самом деле несущественно. Крестить — все равно kristīt, и ходить нам в божницу — baznīca — на святки-праздники — svētki.
Поделиться142012-03-28 21:08:01
Хочу добавить по поводу схожести языков.
По-латышски ложка - karote, происходит от русского слова - корыто.
Поэтому я не хочу интегрироваться, так как я привык кушать с ложки, а не с корыта.
Поделиться152012-03-29 01:56:48
А по-датски сумка - "таске" и что? Происходит от русского глагола "таскать"? А "стол" по-датски - звучит как "стул". Ну и что? А проститутка - "люда" ! так можно что угодно куда угодно подогнать в стиле Задорнова.